Jesaja 29:19

SVEn de zachtmoedigen zullen vreugde op vreugde hebben in den HEERE; en de behoeftigen onder de mensen zullen zich in de Heilige Israels verheugen.
WLCוְיָסְפ֧וּ עֲנָוִ֛ים בַּֽיהוָ֖ה שִׂמְחָ֑ה וְאֶבְיֹונֵ֣י אָדָ֔ם בִּקְדֹ֥ושׁ יִשְׂרָאֵ֖ל יָגִֽילוּ׃
Trans.

wəyāsəfû ‘ănāwîm baJHWH śiməḥâ wə’eḇəywōnê ’āḏām biqəḏwōš yiśərā’ēl yāḡîlû:


ACיט ויספו ענוים ביהוה שמחה ואביוני אדם בקדוש ישראל יגילו
ASVThe meek also shall increase their joy in Jehovah, and the poor among men shall rejoice in the Holy One of Israel.
BEAnd the poor will have their joy in the Lord increased, and those in need will be glad in the Holy One of Israel.
Darbyand the meek shall increase their joy in Jehovah, and the needy among men shall rejoice in the Holy One of Israel.
ELB05Und die Sanftmütigen werden ihre Freude in Jehova mehren, und die Armen unter den Menschen werden frohlocken in dem Heiligen Israels.
LSGLes malheureux se réjouiront de plus en plus en l'Eternel, Et les pauvres feront du Saint d'Israël le sujet de leur allégresse.
SchUnd die Elenden werden sich fortan an dem HERRN freuen und die Armen unter den Menschen ob dem Heiligen Israels frohlocken.
WebThe meek also shall increase their joy in the LORD, and the poor among men shall rejoice in the Holy One of Israel.

Vertalingen op andere websites


Hadderech